Persoverzicht

24.05.17

L'air du temps making dinner at L'air du temps.

#FOODALERT Lundi 19 juin, nous sommes heureux de recevoir notre ami Geoffroy Maillard de La Table d'Eugène - Restaurant Paris pour un dîner à quatre mains unique.

Lundi 19 juin / 19h30
9 services
Réservation > resto@airdutemps.be
250€ pp all-in

On Monday the 19th of June, we are really happy to welcome our friend Geoffroy Maillard from La Table d'Eugène - Restaurant Paris for a special 4 hands dinner.

Monday 19 juin / 7.30 pm
9 services
Booking : resto@airdutemps.be
250€ pp all-in

crédit photo : Culinaire Saisonnier & Stéphanie Biteau
... See MoreSee Less

#FOODALERT Lundi 19 juin, nous sommes heureux de recevoir notre ami Geoffroy Maillard de La Table dEugène - Restaurant Paris pour un dîner à quatre mains unique. 

Lundi 19 juin / 19h30
9 services 
Réservation > resto@airdutemps.be
250€ pp all-in

On Monday the 19th of June, we are really happy to welcome our friend Geoffroy Maillard from La Table dEugène - Restaurant Paris for a special 4 hands dinner.

Monday 19 juin / 7.30 pm
9 services
Booking : resto@airdutemps.be
250€ pp all-in

crédit photo : Culinaire Saisonnier & Stéphanie Biteau

24.05.17

L'air du temps at L'air du temps.

La nature est belle.
Découvrez MER, le plat de notre menu Printemps en Primeur qui célèbre la puissance marine à travers différentes notes asiatiques.
Ormeau / poire fermentée / kombu blanc / groseille des mer

Nature is amazing.
Here is SEA, the dish from our Early Spring menu which celebrates the sea strength with some asian flavors.
Abalone / fermented pear / white kombu / comb jellies
... See MoreSee Less

La nature est belle.
Découvrez MER, le plat de notre menu Printemps en Primeur qui célèbre la puissance marine à travers différentes notes asiatiques.
Ormeau / poire fermentée / kombu blanc / groseille des mer

Nature is amazing.
Here is SEA, the dish from our Early Spring menu which celebrates the sea strength with some asian flavors.
Abalone / fermented pear / white kombu / comb jellies

20.05.17

L'air du temps at L'air du temps.

Le Liernu est l'un de nos plats dits classiques ou signature. Il est toujours à la carte, mais il est chaque jour différent. Ce plat est composé d'un extrait du jour de notre jardin et de nos fermentations. C'est un instantané de notre terre.

The Liernu est one of our classic or signature dishes. It is always on the menu, but it is different everyday. This dish is a summary of our garden and our fermentations day by day. This is an snapshot of our land.
... See MoreSee Less

Le Liernu est lun de nos plats dits classiques ou signature. Il est toujours à la carte, mais il est chaque jour différent. Ce plat est composé dun extrait du jour de notre jardin et de nos fermentations. Cest un instantané de notre terre. 

The Liernu est one of our classic or signature dishes. It is always on the menu, but it is different everyday. This dish is a summary of our garden and our fermentations day by day. This is an snapshot of our land.

19.05.17

L'air du temps at L'air du temps.

Le Printemps en primeur.
Notre nouveau menu est sur table. On profite des premières notes de fleurs et de fraîcheur, de la légèreté des premiers soleils, d'une douce acidité.
Ici : asperges vertes de Mme Gustin, pensées fermentées, violette, réglisse.

Early spring.
Our new menu is live. We enjoy the first aromas of flowers and freshness, the lightness of the first suns, a delicate acidity.
Green asparagus by Mrs Gustin, fermented pansy, violet, liquorice.
... See MoreSee Less

Le Printemps en primeur.
Notre nouveau menu est sur table. On profite des premières notes de fleurs et de fraîcheur, de la légèreté des premiers soleils, dune douce acidité. 
Ici : asperges vertes de Mme Gustin, pensées fermentées, violette, réglisse.

Early spring.
Our new menu is live. We enjoy the first aromas of flowers and freshness, the lightness of the first suns,  a delicate acidity.
Green asparagus by Mrs Gustin, fermented pansy, violet, liquorice.

16.05.17

L'air du temps with Betty Marais and 16 others at L'air du temps.

Nous sommes très fiers d'avoir été désignés 31ème meilleure table d'Europe par l'organisation Opinionated About Dining. Un grand bravo à toute notre équipe qui rend cela possible et à tous les autres restaurants belges nommés : Gert de Mangeleer & Joachim Boudens / Nick Bril The Jane Antwerp / Stéphanie Christophe Petit-Barreau Hardiquest Bon-bon / Vilhjalmur Sigurdarson Souvenir Restaurant / David Martin LA Paix / Christophe Pauly Le coq aux champs / Nuance / Filip Claeys Restaurant De Jonkman / Bartholomeus Heist Aan Zee / Restaurant De Kristalijn / MAGIS / ’t Zilte / Benoit Dewitte

So proud to have beed designated 31st best european restaurants by OAD. Huge congratulations to our whole team who makes it possible and to the others Belgian restaurants.
... See MoreSee Less

Nous sommes très fiers davoir été désignés 31ème meilleure table dEurope par lorganisation Opinionated About Dining. Un grand bravo à toute notre équipe qui rend cela possible et à tous les autres restaurants belges nommés : Gert de Mangeleer & Joachim Boudens / Nick Bril The Jane Antwerp / Stéphanie Christophe Petit-Barreau Hardiquest Bon-bon / Vilhjalmur Sigurdarson Souvenir Restaurant / David Martin LA Paix / Christophe Pauly Le coq aux champs / Nuance / Filip Claeys Restaurant De Jonkman / Bartholomeus Heist Aan Zee / Restaurant De Kristalijn / MAGIS / ’t Zilte / Benoit Dewitte 

So proud to have beed designated 31st best european restaurants by OAD. Huge congratulations to our whole team who makes it possible and to the others Belgian restaurants.

16.05.17

L'air du temps with Sang-hoon Degeimbre at Factory Berlin.

À Terroir Berlin hier, nous avons réfléchi à ce qui forme une identité culinaire, au développement du tourisme gastronomique, au développement durable... ce fut une grande journée animée par des personnalités aussi brillantes que sympathiques. Merci Arlene, merci Per pour ce beau premier Terroir Berlin!

Yesterday we were in Berlin for thinking about food, fine dining, sustainability through the story and work of beautiful and so interesting people. Thank you Arlene, thank you Per for this very meaningful and friendly day. #terroirberlin
... See MoreSee Less

À Terroir Berlin hier, nous avons réfléchi à ce qui forme une identité culinaire, au développement du tourisme gastronomique, au développement durable... ce fut une grande journée animée par des personnalités aussi brillantes que sympathiques. Merci Arlene, merci Per pour ce beau premier Terroir Berlin! 

Yesterday we were in Berlin for thinking about food, fine dining, sustainability through the story and work of beautiful and so interesting people. Thank you Arlene, thank you Per for this very meaningful and friendly day. #terroirberlin

09.05.17

No waste cutie pie.

Hier pour le gala Culinary Innovators par Gault&Millau Belgium nous avons réalisé 450 tartelettes avec les "restes" des partenaires du gala. La nature est trop belle pour être gâchée, œuvrons contre le gaspillage alimentaire.

Yesterday we cooked 450 pies with the leftovers of the Culinary Innovators gala. Nature is too beautiful to be wasted, let's work together against food wasting.
... See MoreSee Less

No waste cutie pie.

Hier pour le gala Culinary Innovators par Gault&Millau Belgium nous avons réalisé 450 tartelettes avec les restes des partenaires du gala. La nature est trop belle pour être gâchée, œuvrons contre le gaspillage alimentaire.

Yesterday we cooked 450 pies with the leftovers of the Culinary Innovators gala. Nature is too beautiful to be wasted, lets work together against food wasting.

09.05.17

L'air du temps with Arthur Gdn and 18 others.

Hier au gala Culinary Innovators de Gault&Millau Belgium, nous avons remporté The Restaurant Philosophy Award pour notre lien de création et de respect entre la nature et notre cuisine. Nous ne pouvons être plus fiers.
Merci à Gault & Millau et surtout bravo à tout l'équipe!!!

Yesterday during the Culinary Innovators gala, orchestred by Gault&Millau, we won the restaurant philosophy award for our work from the nature to the kitchen. We could not be prouder.
Thank you Gault & Millau, and huge big up to the team!!!
... See MoreSee Less

Hier au gala Culinary Innovators de Gault&Millau Belgium, nous avons remporté The Restaurant Philosophy Award pour notre lien de création et de respect entre la nature et notre cuisine. Nous ne pouvons être plus fiers. 
Merci à Gault & Millau et surtout bravo à tout léquipe!!! 

Yesterday during the Culinary Innovators gala, orchestred by Gault&Millau, we won the restaurant philosophy award for our work from the nature to the kitchen. We could not be prouder.
Thank you Gault & Millau, and huge big up to the team!!!

08.05.17

L'air du temps was live.

No Waste Cutie Pie - service / dinner gala Culinary Innovators by Gault & Millau.

Cette tarte a été créée avec les "restes" mis de côté par les partenaires de la soirée pour limiter au plus possible le gaspillage alimentaire.

This pie was cooked with the non-valuated leftovers of the gala partners to avoid food wasting.
... See MoreSee Less